Недавно я делала своеобразный обзор чужого экспертного заключения. Что-то вроде рецензии, только «за кадром», сугубо для сведения адвоката. Этот документ натолкнул на мысль написать, какие признаки отличают лингвоэксперта-новичка.

Рассматриваю жанр жалобы и даю тезисно признаки, по которым этот жанр можно распознать. Пригодится и экспертам, и адвокатам.

Отрывка нет, потому что запись защищена.

В начале октября «Агора» распространила в Сети методичку МВД для следователей о том, как выявлять в интернете «неуважение к власти» и что делать потом. В общих чертах о сути документа уже писала «Адвокатская газета», и я не буду останавливаться на этом. Важно, что в методичке любопытного для лингвиста-эксперта.

Вашему вниманию – очередной интересный случай из моей практики. С запросом обратился адвокат заказчика. В суде уже рассматривается гражданское дело наследстве: один из сыновей умершей матери подал в суд на двух других. Требует признать свидетельство на право собственности, выданное на основании завещания матери, незаконным. Загвоздка в толковании фразы из завещания… …

Перечень ситуаций, когда заключение эксперта-лингвиста, привлечённого по делу, следует обжаловать и исключить из списка доказательств

Любопытные для лингвиста идеи высказал недавно профессор А.Н. Барановым относительно бытования языка в пространстве права. Любопытные потому, что противоречивые. О чём это я? Читайте здесь.

Последний пост о том, как правильно составить вопросы для «ударной» лингвистической экспертизы по Вашему делу.

Продолжаем наш разговор о том, как правильно формулировать вопросы эксперту-лингвисту.

Качественной экспертизу делает… заказчик. Именно он в силах сделать путь эксперта к выводам лёгким и прозрачным — или «завалить» экспертизу уже на стадии назначения, поставив некорректные вопросы. Как быть? Разбираемся вместе.