Недавно я делала своеобразный обзор чужого экспертного заключения. Что-то вроде рецензии, только «за кадром», сугубо для сведения адвоката. Этот документ натолкнул на мысль написать, какие признаки отличают лингвоэксперта-новичка.

Всё чаще я задумываюсь о том, что, несмотря на кажущееся разнообразие материала, действительно полезного контента для эксперта в интернете крайне мало. Просто крохи, которые приходится собирать, тратя массу времени и энергии. Статьи, написанные в лучшем случае лет 10 назад, кочуют с сайта на сайт, переписываются другими словами и превращаются в …