Здравствуйте!
Меня зовут Анастасия АКИНИНА.
Я лингвист-эксперт с журналистским опытом и…просто человек, который сделал русский язык своим коньком.
Уже 13 лет я работаю в сфере лингвистической экспертизы, выполняю исследования по разным категориям спорных текстов и не перестаю изучать и изучать теорию и практику любимого дела. Кроме филологических знаний, я подготовлена в области патентоведения, графического дизайна и судебной искусствоведческой экспертизы. Имею высшее образование (магистратура) непосредственно в области лингвистической экспертизы. В настоящее время получаю второе высшее образование в области искусствоведения (экспертная направленность). Документы, подтверждающие мою компетентность и профпригодность, смотрите здесь.
В 2011 году я с красным дипломом окончила Ставропольский государственный университет, факультет филологии и журналистики, отделение филологии.
Почти сразу после вуза я пришла работать корректором в местную газету родного города. Очень быстро получила повышение до журналиста, а ночами начала читать материалы по лингвистической экспертизе. Изучать статьи, книги, сайты, примеры заключений, сделанных другими экспертами в разных регионах страны – всё, что могла достать. Была уверена, что труд не пропадёт даром.
Так и случилось: однажды ко мне обратился представитель силового ведомства с просьбой сделать лингвистический анализ анонимки с угрозами. Затем по рекомендации в 2013 году я стала привлечённым экспертом в ООО «Ставропольское краевое специализированное экспертное учреждение «Судебная экспертиза «ГлавЭксперт», где начала реально практиковаться как лингвист-эксперт серьёзного профиля.
С 2015 года выполняю заключения для ООО «Агентство ПрофЭксперт» из Уфы (Республика Башкортостан), с 2020 года сотрудничаю с ООО «СРО судебных экспертов «ЭКСПРУС» и НП «СРО судебных экспертов» (Москва, Краснодар), с 2023 года — с АНО «НИИСЭ» (Москва).
При этом я могу работать со спорными текстами СМИ с двух позиций – как эксперт и как квалифицированный журналист, поскольку с 2013 года я состою в Союзе журналистов России (Ставропольское краевое отделение).
С 2014 года я дважды проходила добровольную сертификацию в центре судебной экспертизы Министерства юстиции РФ по специальности 26.1 «Исследование продуктов речевой деятельности». Исследования провожу по актуальным методикам Минюста, МВД, Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС).
В 2019 году я стала действительным членом ГЛЭДИС, в 2022 году — членом Палаты судебных экспертов «СУДЭКС».
Сегодня в моём портфолио экспертизы по автороведению, по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации, оскорблении, клевете, взятке, нейминговые исследования, рецензии. Примеры заключений ищите здесь. Регулярно провожу консультации по тонкостям назначения лингвистической экспертизы для частных заказчиков и адвокатов, поддерживаю контакты с коллегами-лингвистами по России. С 2023 года работаю в сфере экспертизы объектов интеллектуальной собственности (лингвистическая составляющая), в настоящее время в рамках экспертизы объектов интеллектуальной собственности добавила также искусствоведческое исследование объектов дизайна.
И это только начало.
Я создала этот сайт, чтобы рассказывать о лингвистической и автороведческой экспертизе, а теперь ещё и об экспертизе объектов интеллектуальной собственности всем, кого интересует эта тема. Рассказывать честно и без прикрас. Убеждена: судебная экспертиза обязана быть публичной и прозрачной, в ней должен быть порядок и система. Привносить порядок и системность в судебную экспертизу — моя миссия как эксперта.
Приглашаю вас посещать тематические страницы в разделе «Бесплатные статьи» («Экспертиза лингвистическая и автороведческая», «Нескучная лингвистика» и другие), а также раздел «Новости», где я регулярно выкладываю ссылки на свежие новости в лингвоэкспертной и судебно-экспертной сфере.
Ранее я много занималась делами о диффамации и автороведением, однако в настоящее время специализируюсь на защите интеллектуальной собственности (прежде всего в рамках экспертизы товарных знаков, а также объектов авторских прав).
Звоните, пишите, читайте мой блог «ЛингЭксперт», обращайтесь за помощью, и здесь обязательно помогут!
Ваша
Анастасия АКИНИНА,
лингвист-эксперт, эксперт по интеллектуальной собственности.