Одна читательница блога прислала мне на почту вопрос: где учат на эксперта-лингвиста? И нужно ли для этой работы вообще специальное экспертное образование? Не найдя в интернете исчерпывающего ответа, я решила написать об этом сама.

0

К сожалению, в научных работах по гуманитарным дисциплинам, в том числе и по русистике, и по лингвоэкспертным вопросам в частности, давно процветает канцелярщина. Выражаться просто считается не только несолидным, но и ненаучным. Проблема ли это, или «всё хорошо, прекрасная маркиза»? Давайте рассуждать вместе.

0

Действительно, что означает эта фраза в практическом смысле? А ничего не означает. Да, вот такой сразу испорчу интригу. Если в выводе эксперта больше ничего не написано о спорной фразе, можно смело считать документ филькиной грамотой. А теперь разберёмся, почему. *** Анализируя заключение коллеги, я столкнулась с такой фразой: «Слово *** …

0

Ко мне в руки попала рецензия на заключение другого лингвиста-эксперта, выполненная в известном учреждении, специализирующемся на рецензиях. Анализирую некоторые странности.

0

На днях довелось прочитать заключение одного эксперта — с кандидатской степенью по филологии, солидным стажем работы, магистратурой по психологии и несколькими «сертификатами соответствия». Разъясняю одну знаковую ошибку с комплексными исследованиями, которые проводил один специалист.

0

Такого явления, как рерайтинг, не чураются сегодня даже самые авторитетные сайты. Но многих начинающих волнует вопрос, законно ли это. Имеет ли переписывание чужого текста отношение к плагиату?

0

Небольшая подборка лайфхаков, которые лично мне помогают упростить поиск и приобретение нужных пособий, а потом работу с ними.

0

Недавно я делала своеобразный обзор чужого экспертного заключения. Что-то вроде рецензии, только «за кадром», сугубо для сведения адвоката. Этот документ натолкнул на мысль написать, какие признаки отличают лингвоэксперта-новичка.

0

В комментариях меня попросили ответить, будет ли всем известное выражение «Иди на х…» оскорбительным. Отвечаю развёрнутой статьёй.

0

Аудиоверсия в конце статьи. Лингвистическая экспертиза товарных знаков – крайне интересное направление. И, хотя многие адвокаты или юридические фирмы, специализирующиеся на спорах об интеллектуальной собственности, уже научились самостоятельно разбираться в основных критериях сходства до степени смешения, частенько по таким делам требуется помощь эксперта. Так, в этом году ко мне обращались …

0