С началом октября Государственный институт русского языка имени Пушкина собрал на двухдневную конференцию лингвистов-экспертов из разных уголков России и даже зарубежья (Германии, Болгарии, Финляндии, Канады). Коллеги обсудили острые вопросы русскоязычной судебной экспертизы с применением специальных филологических знаний – фоноскопической, лингвистической, автороведческой. 1-е и 2-е октября 2019 года, как говорится, до …

0

Вашему вниманию – очередной интересный случай из моей практики. С запросом обратился адвокат заказчика. В суде уже рассматривается гражданское дело наследстве: один из сыновей умершей матери подал в суд на двух других. Требует признать свидетельство на право собственности, выданное на основании завещания матери, незаконным. Загвоздка в толковании фразы из завещания… …

0

Любопытные для лингвиста идеи высказал недавно профессор А.Н. Барановым относительно бытования языка в пространстве права. Любопытные потому, что противоречивые. О чём это я? Читайте здесь.

0

На днях прочла на сайте ГЛЭДИС прямо-таки вопиющую новость. Уже заголовок наводит на мысли: «Эксперты, сделавшие экспертизу по делу В. Шевченко в Санкт-Петербурге, оказались ИП»…

0

Имеет ли экспертное учреждение право вставлять в своё фирменное наименование словосочетание «судебная экспертиза»? Не ассоциируется ли слово «судебный» только с деятельностью судов? Давайте разбираться.

0