А был ли призыв?

11 октября текущего года на ютьюб-канале «Борная солянка» (сателлит канала «PolitRussia») был опубликован ролик с явно провокационным названием: «Американская экошиза потребовала бомбить Россию (Руслан Осташко)»

Привожу знаковую цитату из 4-минутного видео:

Диктор Руслан Осташко: «На прошедшей неделе много шума наделало заявление одной явно чокнутой экологической активистки, в котором фигурировало предложение бомбить Россию и начать есть детей».

Выступающий цитирует пианистку Валентину Лисицу, которая выложила на своей странице в одной из соцсетей фрагмент видео с выступлением активистки на встрече с конгрессменом Александрией Окасио-Кортес. Во время демонстрации фрагмента с выступлением активистки транслируется закадровый русский перевод слов американки:

«Этих мер не достаточно. Даже если мы разбомбим русских, на планете по-прежнему живёт слишком много людей! Слишком много вреда окружающей среде! Нам надо избавиться от детей! Дети – это проблема».

Руслан Осташко прокомментировал ситуацию так: «Сама конгрессвумен Окасио-Кортес, которая была вынуждена была отреагировать на слова активистки, тоже никак не отреагировала на призыв бомбить ядерную державу. Хотя призыв есть детей явно выбил её из колеи».

Возможно, с точки зрения политики этот ролик Руслана Осташко любопытный и имеющий рациональное зерно. Поскольку в какой-то мере знакомит с мнением редакции канала «Борная солянка» об общих настроениях американского общества по отношению к России. Однако с лингвистической точки зрения информационный повод, на котором ролик «завязан», не выдерживает никакой критики.

Диктор (Руслан Осташко) неоднократно повторяет, что на встрече с Окасио-Кортес имели место предложение и даже призыв бомбить Россию. Между тем единственная приводимая цитата активистки в русском переводе «Этих мер не достаточно. Даже если мы разбомбим русских, на планете по-прежнему живёт слишком много людей. Слишком много вреда окружающей среде! Нам надо избавиться от детей! Дети – это проблема» никакого призыва к бомбёжкам не содержит. Даже скрытого.

Призыв здесь выражен в словах «Нам надо избавиться от детей!». Прозвучало и его обоснование: «Слишком много вреда окружающей среде!», «Дети – это проблема». Правда, такой призыв в лингвистике рассматривается как косвенный, потому что прямого императива (слова с повелительной семантикой – глагола в повелительном наклонении, слов типа «долой», «даёшь», «вот» и прочих) по сути нет. «Надо» – это просто декларация ви́дения говорящего, в какой-то мере агитация, но не прямой призыв к конкретным действиям.

А вот во фразе «Даже если мы разбомбим русских, на планете по-прежнему живёт слишком много людей» вообще и следа императива нет, даже косвенного.

Это сложное предложение, главная его часть «на планете по-прежнему живёт слишком много людей» представляет собой оценочное суждение, выражающее личное мнение говорящего. А придаточная часть «Даже если мы разбомбим русских» — это вообще условное предложение с глаголом в сослагательном наклонении. То есть тут не то что нет желания призвать, склонить к чему-то (это мы, лингвисты, называем императивной интенцией), тут нет вообще никакой объективной смысловой составляющей. Отсутствие в беседе такой составляющей, за которую хоть как-то можно было бы зацепиться умом, русский народ давным-давно афористично выразил в поговорке «Если б да кабы да во рту б росли грибы». То есть будет объективная предпосылка к беседе – тогда поговорим. А так и начинать не стоит.

Семантическая разница между фразами «Если мы разбомбим…» и, например, «Давайте разбомбим…» очевидна. Как раз во втором случае призыв присутствует, призыв ко вполне конкретным действиям. А в первом – только пропись вилами по воде.

Несомненно, в выступлении юной американки есть значимый для нас, россиян, смысл. Оно показывает, что сама идея агрессии витает в воздухе и американцы настолько с ней сжились, что воспринимают подобные предположения как сами собой разумеющиеся. Даже на фоне откровенного троллинга американской конгрессменши. Спасибо Руслану Осташко за то, что подобные видео показывает и комментирует. Пусть мы увидели троллинг, но в каждой шутке есть доля шутки, как говорится.

Однако в политической, общественно значимой коммуникации жизненно необходимо быть предельно точным в выражениях. Нельзя жонглировать понятиями, тем более что теперь в России предусмотрена ответственность за фейковые новости. И это только меньшее из возможных зол. Словесная эквилибристика может и до дипломатического скандала довести. Такой вот «эффект бабочки», запустивший ядерную ракету…

И кстати, я не поняла, а где в этом видео показан призыв именно «есть детей»? А вы поняли?

Print Friendly, PDF & Email

Поделиться:

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *