Пропозиция – это не подтекст

Ремарка по поводу книги Светланы Ивановой «Я слышу, что вы думаете на самом деле»

Я сейчас читаю книжицу Светланы Ивановой «Я слышу, что вы думаете на самом деле». Книжица – потому, что объём очень небольшой (что-то около 130 страниц), к тому же у меня электронный вариант.

Автор – известный специалист по подбору персонала, выпустила немало книг, но к лингвистике, как я поняла, отношения не имеет. И это сразу заметно, хотя в «Я слышу, что вы думаете на самом деле» и есть дельные советы, которые можно применить для целей автороведческой экспертизы.

Демонстрируя свои идеи в области оценки человека на пригодность к работе в компании, Светлана Иванова широко использует термин «пропозиция». Хотя он родился в логике, лингвисты давно применяют его повсеместно, причём в весьма конкретном значении, сходном с трактовкой логиков. Забавно, что логико-лингвистическая трактовка в корне отличается от определения, которое приводит Светлана Иванова, хотя сразу и не понимаешь, чем.

Чтобы объяснить основополагающую разницу, я и пишу эту статью.

«Мы будем использовать такое определение: «Пропозиция – это подтекст высказывания любого типа, который выдаёт истинное отношение человека к ситуации, его намерения и оценки вне зависимости от того, говорит он правду или нет», — пишет автор. Обращу внимание, что это определение она вывела на основе статьи из «Википедии».

В этом толковании пропозиция – это то же самое, что подтекст, причём такой, который показывает субъективные представления и намерения говорящего.

Далее по тексту Светлана учит выявлять и анализировать такие «пропозиции», чтобы понимать, о чём говорящий сознательно или бессознательно умалчивает. В качестве одного из примеров, на которых автор учит искать «пропозиции», приводятся три вот таких высказывания:

«Целый год понадобился мне, чтобы вырасти карьерно»,

«Всего год понадобился мне, чтобы вырасти карьерно»,

«За год я вырос карьерно».

В первом случае «пропозиция», по слова автора, в том, что говорящий считает год слишком большим сроком для продвижения по службе и немного недоволен тем, как медленно он растёт в профессии, во втором – что считает год очень маленьким сроком и доволен собой. А в третьем «пропозиции» якобы нет вообще.

Очень показательный пример, который так и просится в разбор к филологу.

***

Но пока позвольте привести несколько словарных статей, из которых многое сразу становится понятным.

«Пропозиция – заимствованный у логиков термин, которым в лингвистике обозначают константное номинативное ядро, остающееся неизменным в условиях различных, по выражению Л. Витгенштейна, «языковых игр», иначе говоря, являющееся независимым от всякого рода переменных, прежде всего актуализационных модификаций бытийного компонента сказуемого или главного члена односоставных предложений» (Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т./ Под общ. Ред. А.Н. Тихонова и Р.И. Хашимова. – Т.2. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 816 с. – С. 269).

«Пропозиция – в лингвопрагматике: фрагмент реальности, стоящий за речевым актом. Одна и та же пропозиция может составлять основание разных речевых актов, например, пропозиция «Ты ещё здесь» может интерпретироваться как констатация, разочарование, угроза. Пропозиция соотносима с диктумным содержанием высказывания, тогда как в реальных речевых актах к нему часто присоединяются модусные смыслы.

В семантическом синтаксисе пропозиция понимается иначе: как план содержания, мыслительная структура предложения, в отличие от высказывания как вербально выраженной структуры» (Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов-н/Д: Феникс, 2010. – 562 с. – С. 348).

А теперь – толкование слова «подтекст»:

«Подтекст (книжн.) – внутренний, добавочный смысл текста, высказывания; чувства, идеи, которые добавочно вкладываются в текст чтецом и актёром» (Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка/Под ред. проф. Л.И. Скворцова. – М.: Мир и Образование, 2018. – 736 с.  – С. 444 (27-е изд., испр. и доп.)).

«Подтекст – внутренний, скрытый смысл какого-либо текста, высказывания. Говорить с глубоким подтекстом. Повесть имеет явный подтекст. Говорить прямо, без подтекста» (Большой толковый словарь русского языка/Сост. и гл. ред. проф. С.А. Кузнецова. – Спб.: Норинт, 2000. – 1536 с. – С. 884).

Но самое полное толкование, на мой взгляд, даётся в «Литературной энциклопедии терминов и понятий» под редакцией А.Н. Николюкина (М.: НПК «Интелвак», 2003): «Подтекст – скрытый смысл высказывания, вытекающий из соотношения словесного значения с контекстом и особенно – речевой ситуацией. Основой подтекста как художественного приёма является отмеченное В.В. Виноградовым свойство разговорной речи, где «в зависимости от ситуации, от намерений, цели говорящего, от его экспрессии предметные значения слов могут стать средством выражения эмоционального смысла; прямые лексические значения слов перестают формировать и определять внутреннее содержание речи» (цит. по Виноградов В.В. О языке художественной прозы//Вестник языкознания. – 1955. — №1. – С. 56). Хотя это определение раскрывает сущность подтекста как приёма в литературе и драматургии, существенных отличий от того, что мы понимаем под подтекстом в широком смысле, я не вижу.

Зато вижу очевидную разницу в понятиях «пропозиция» и «подтекст», а вы?

Подтекст и пропозиция действительно отчасти сходны — тем, что представляют собой элементы скрытого смысла. На этом сходство заканчивается.

Подтекст — это всегда нечто дополнительное, которое, во-первых, может быть, а может и не быть, а во-вторых, обусловленное исключительно желанием говорящего внести в сказанное новые оттенки. Подтекст – это эмоции, то есть отражение личного отношения. Чистый субъективизм.

А пропозиция – это объективный компонент высказывания (в словаре Т.В. Матвеевой так и указано: соотносима с диктумным содержанием высказывания). Она есть всегда – хотя бы одна, но по большей части пропозиций в каждом высказывании несколько. Чем обусловлено это объективное смысловое наполнение? Логикой.

Один из универсальных принципов языка – экономия средств. Если можно выразить тот же смысл меньшим количеством элементов, зачем увеличивать сущности без необходимости? «Бритва Оккама» нам в помощь. Пропозиция «свёртывает», оставляет за скобками те смыслы, которые мы подразумеваем, но намеренно не произносим, чтобы не перегружать общение «разжёвыванием» очевидного. Однако смыслы эти есть, и для носителя языка, не имеющего проблем с анализом логических конструкций, они очевидны.

Скажем, во фразе «Поезд отправлялся ровно в одиннадцать, и Виктор уже собрал вещи» пропозиций несколько. При желании их можно выделить массу, и все они объективно существуют в само́й смысловой конструкции фразы. Например, здесь среди прочего «зашита» пропозиция ‘Виктор намеревается сесть именно на этот поезд’. Действительно, если это не так, зачем Виктору собирать вещи и зачем вообще говорящему сводить два факта – о поезде и сборах – в одно предложение? Фраза становится бессмысленной. Вот что я имею в виду, говоря о логике.

Никакого отношения к личным оценкам и интенциям говорящего пропозиция в терминологическом смысле не имеет. Так что, возвращаясь в приведённому выше примеру из «Я слышу, что вы думаете на самом деле», замечу: пропозиция – это как раз то, что объединяет высказывания «Целый год понадобился мне, чтобы вырасти карьерно», «Всего год понадобился мне, чтобы вырасти карьерно», «За год я вырос карьерно», а не то, что их разграничивает. Сильно обобщая, можно сказать, что одинаковая пропозиция здесь – ‘говорящий продвинулся в карьере за один год’, то есть она составляет полный смысл последнего предложения. Вопреки заявлению автора книги о том, что там пропозиции якобы нет.

А то, что Светлана Иванова в своей книге называет пропозицией, в лингвистике называется модусом или субъективной модальностью. И модусного компонента во фразе «За год я вырос карьерно» действительно нет: говорящий транслирует только голый факт.

Ещё раз подчеркну: мне понравилась книга Светланы Ивановой, считаю её дельной (хотя для филолога местами очевидной). Но я за универсальность терминов и уместное их использование. Действительно, если термины не универсальны в разных областях жизни и тем более в науке, то какой в них смысл? Логика, однако.

Анастасия АКИНИНА.

Print Friendly, PDF & Email
0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *